League of Legends Japan - LoL 日本- Wiki
Advertisement

Azir(アジール)はRiot Gamesが開発したゲームLeague of Legendsに登場する架空のキャラクター。

ストーリー[]

原文[]

An oft-repeated legend stirs in the desert of Shurima. The swirling sands carry rumors of the ancient emperor Azir, somehow returned. Once a mortal man blinded by his own hubris, Azir has recently returned as an Ascended being with unmatched dominion over the burning sands. He seeks to restore Shurima to its former glory, but some dispute his right to rule them. Azir's power, however, is undeniable.

日本語訳[]

かつて、定命の人でありながら、自らの傲慢さゆえに道を誤った砂漠の皇帝アジール――彼は現代において、熱砂を操る比類なき力とともに、超越者として蘇った。 シュリーマ帝国を再興する夢を追い求めているアジールであるが、彼に現在のシュリーマを統治する資格があるか否かについては、疑念の声もある。一つだけ確かなのは、アジールが強大な力を持っている、ということである。

セリフ[]

Upon selection[]

"Shurima! Your emperor has returned!"
 Shurimaよ! 余は帰ってきた!

Attacking[]

"Eventually, the sands claim us all."
 砂が全てを死へ誘うだろう。
"I will open their eyes."
 奴らの眼を開かせてやろう。
"The unworthy have no place in history."
 価値無きものたちは歴史から消える。
"See what I see."
 余が見るものを見よ。
"Ancient power courses through me."
 古の力が余の中に満ちている。
"Fate is in our hands."
 運命は我が手中にあり。
"They dare defy Shurima?"
 Shurimaを侮るか?
"With a word, I end you."
 貴様を殺すと宣誓しよう。
"Challenge Shurima, challenge fate."
 Shurimaに挑み、運命に挑んでみせよ。
"Never cross an emperor."
 皇帝に逆らうな。
"Shurima will brook no offense."
 Shurimaはいかなる敵をも許さぬ。
"Behold the desert's wrath."
 砂漠の怒りを見よ。
"Mine is the will of Shurima."
 余こそがShurimaの意思。
"They have overstepped."
 奴らは越えてはならぬものを越えたのだ。
"Give yourselves to Shurima."
 Shurimaに加われ。
"You dare oppose me?"
 余に挑むというのか?
"Soon, none will question us."
 我らを問い質すものなどすぐにいなくなる。
"Who denies our right to rule?"
 我らが支配を拒む者は誰だ?

Movement[]

"Shurima will once again stretch to the horizon."
 Shurimaが再び地平を埋め尽くすのだ。
"Shurima is where all paths converge."
 全ての道はShurimaへ通ず。
"The world is a desert. I am the oasis."
 この世という砂漠。そこにおいては余こそがオアシスだ。
"The power of the sun lives in Shurima."
 太陽の力はShurimaに生きる。
"You need not follow, but you must witness."
 付き従う必要など無い、ただ刮目せよ。
"I will return Shurima to greatness."
 余が再びShurimaに栄光を取り戻すのだ。
"Those who follow me follow destiny."
 余に従うということは運命に従うということだ。
"My empire lives in every grain of sand."
 我が帝国はこの砂の一粒一粒に生きている。
"Shurima's legacy will endure."
 Shurimaの意志は永きを耐えてきたのだ。
"We are the authors of history."
 我らこそが歴史の紡ぎ手なり。
"I am Shurima's dawn."
 余がSurimaの夜明けだ。
"Everyone will know the name Shurima."
 誰もがShurimaの名を知ることとなるだろう。
"No sacrifice is too great."
 犠牲が無いに越したことはあるまい。
"We are made by our choices."
 これが我々の選択だ。
"We will unearth what has been lost."
 失われた物を取り返すのだ。
"None know the will of the desert better than I."
 余ほど砂漠の意志を知るものはいないだろう。
"We walk a path of radiance."
 我々は栄光の道を征く。
"The ascended shall guide humanity to greatness."
 超越者は人々を栄光へ導く。
"This slumbering world must awaken."
 停滞した世界のなんと脆いことか。
"Shurima lives in me."
 Shurimaは余の中に生きる。
"Believe in our future."
 我らが未来を信じよ。
"Loyalty will be rewarded."
 忠義は報われるだろう。
"A ruler must choose his hour."
 支配者は決断をしなくてはならない。
"There is no future without Shurima."
 Shurima無き未来など無い。
"Join me, and be elevated."
 余に加われ。そして、栄光の道を辿るのだ。
"All eyes look to us."
 全てが我らを見ている。

Joke[]

"So, a pigeon walks into a bar."
 鳩が柵に入るように。
"For emperors, it's all about how you carry yourself."
 これが、皇帝がどう振る舞うかということだ。

Taunt[]

"There is only Shurima. All else is but a mirage."
 Shurimaのほかは全て幻影に過ぎぬ。
"What is the desert, but the ashes of my enemies?"
 砂漠とは何だ、我が敵共の灰か?
"When every trace of you is lost, I will remain."
 貴様の行いは全て失われ、あとにはただ余が残る。

Upon using MassacreTaunting an enemy Sivir[]

"You must learn respect, Sivir."
 汝は尊敬というものを学ぶべきだな、Sivir。
"Accept your destiny, Sivir."
 汝が運命に従え、Sivir。
"Rise with Shurima, Sivir, or fall beneath it."
 Shurimaに加わるのだ、Sivir、さもなくばShurimaの下で滅びよ。

Taunting an enemy Renekton[]

"Renekton, once a noble warrior, now naught but a mad beast."
 Renekton、かつての気高き戦士も、今や狂獣に過ぎぬな。
"You have forgotten yourself, Renekton."
 己すらも忘れ去ったか、Renekton。

Taunting an enemy Xerath[]

"You are but a grain of sand, Xerath."
 貴様なぞ砂の一粒に過ぎぬのだ、Xerath。
"Emperors have no rivals, Xerath. Only liabilities."
 皇帝に敵などおらぬのだ、Xerathよ。ただ果たすべき責務があるのみ。
"Xerath, it is time your spark went out."
 Xerathよ、貴様の閃光はここまでだ。
"You have already failed, Xerath. You must now accept it."
 貴様はすでに失敗しているのだ、Xerath。それを認めよ。
"Traitor, I cast you to the winds."
 裏切り者め。砂嵐の中に投げ込んでくれるわ。
"You are but my shadow, Xerath."
 貴様は余の影に過ぎぬぞ、Xerath。
"Xerath, the time of your judgment has come."
 Xerathよ、貴様の裁きの刻が来た。

Upon casting Conquering Sands[]

"Kill."
 殺せ。
"Conquer."
 征服せよ。

Upon casting Arise![]

"Soldiers, onward."
 全軍、進め。
"The order is given."
 勅命は下された。
"Bury them."
 彼奴らを葬れ。

Upon casting Shifting Sands[]

"My decree is made."
 命令は決まった。
"Trust in me."
 我を信じよ。

Upon casting Emperor's Divide[]

"Shurima is eternal."
 Shurimaは不滅なり。
"Glory to Shurima."
 Shurimaに栄光あれ。
"My soldiers march on."
 我が兵士たちが征く。
"I am ascended."
 我こそは超越者なり。

Upon resurrecting a tower with Shurima's Legacy[]

"Return."
 復活せよ。
"Arise."
 蘇れ。
"Serve me."
 余に仕えよ。
"This now serves Shurima."
 これよりShurimaに仕えるのだ。
"Recognize your emperor."
 汝が皇帝を認識するがいい。
"This is Shuriman land."
 ここはShurimaの地だ。
"I claim this for Shurima."
 これをShurimaの為に。
"Return!"
 復活せよ!
"Arise!"
 蘇れ!
"Rise again!"
 今再び!
"Return from the sands."
 砂より蘇れ。
"Shurima is never lost."
 Shurimaは不滅なり。

Upon killing the Dragon[]

"No dragon can defeat us!"
 ドラゴンでは我らを倒せぬ!
"I have no fear of dragons."
 ドラゴンなぞ恐るるに足らん。
"Even dragons look up to the sun."
 ドラゴンですら、太陽を見上げる。

Upon killing Vilemaw[]

"This spider will be trampled in our march."
 この蜘蛛を踏みつけ行進するのだ。
"You may be large, Vilemaw, but you remain an insect to me."
 貴様は確かに大きい。だがな、余にとっては虫けらに過ぎぬ。
"It is you who are in my web, spider."
 網に掛かったのは貴様だ。蜘蛛よ。

Upon killing Baron Nashor[]

"No beast will stop us!"
 獣ごときでは止められぬ!
"We will overcome this monster!"
 化け物さえも圧倒したのだ!
"What is a baron to an emperor?"
 皇帝への爵位とはなんだ?
"Emperors have no need of barons."
 皇帝には爵位なぞ不要。

Upon buying a Stealth ward[]

"I am Shurima's vision."
 余がShurimaの目なり。

Upon buying Boots of Speed[]

"I will shift as the sands."
 砂のように疾く。
"May the sands of Shurima always be under our feet."
 Shurimaの砂は常に我が足元に。

Upon buying Guardian Angel[]

"I will be reborn."
 余は蘇る。
"Emperors never die."
 皇帝は死なず。

Upon buying Talisman of Ascension[]

"An idol of greatness."
 偉大さの象徴だ。

Upon buying Zhonya's Hourglass[]

"Shuriman sands flow ever in our favour."
 Shurimaの砂は常に我らの願いの中に流れる。
"Time itself serves Shurima."
 時ですらShurimaにひざまずく。

Upon placing a stealthwardStealth ward[]

"The light of Shurima."
 Shurimaの光だ。
"Trust in my vision."
 余が見たものを信じよ。

Upon starting a game of Ascension[]

"I will reclaim my stolen legacy."
 奪われた栄光を取り戻す。
"Here, we shall decide the future of Shurima!"
 ここでShurimaの未来が決まる!
"The future will be written by the ascended!"
 未来がここに紡がれる!
"Today, you will see the power of ascension!"
 今から汝等は昇華の力を見ることになるだろう!
"Like the sun, Shurima always rises!"
 太陽の如く、Shurimaは常に昇る!

Upon starting a game of Ascension with Nasus[]

"It has been a long wait, Nasus, but it will be worth it."
 永らく待たせたな、Nasus、だがその価値はあった。
"Let us return to our rightful place, Nasus."
 さあ、我らが栄光の地へ返り咲こうではないか。

Upon starting a game of Ascension with Sivir[]

"It is our right to rule, Sivir."
 これは当然の権利なのだ、Sivir。
"Together, we shall strive toward victory, Sivir."
 さぁ、余とともに勝利へ邁進しようぞ、Sivirよ。

Upon becoming ascended[]

"I am testament to the glory of Shurima!"
 我こそが偉大なるShurimaそのものなのだ!
"It is my time. Put your faith in me."
 さぁ、貴様の運命を余に預けよ。
"I will guide us to glory."
 さぁ、栄光へ導こうぞ。
"You need not follow me... but you cannot stop me."
 余に従う必要はない…だが余は止められぬぞ。

When a nearby ally becomes ascended[]

"It is your turn to carry our great legacy."
 次は貴様が我らが遺志を導くのだ。
"Teach them to respect ascension."
 彼奴らに昇華への尊敬を叩き込んでやれ。

Upon victory in a game of Ascension[]

"This is but one step on a long and glorious path."
 千里の道も一歩から。
"At last, Shurima will reach its destiny!"
 遂に、Shurimaは運命へ到達した!
"Shurima will know only victory."
 Shurimaは我が勝利を知るだろう。
"None shall ever question the power of Shurima!"
 Shurimaの力に疑問を抱くものなどおらぬ!

Upon casting Improved Recall[]

"Your emperor shall return."
 汝が皇帝が戻るぞ。

Upon dying[]

"Shurima..."
 Shurima…。
"How...?"
 なんと…?

Removed Upon buying Deathfire Grasp[]

"Nothing is beyond my reach."
 我が前を征くもの無し。

Uncategorized[]

"You cannot topple Shurima."
 貴様ごときではShurimaは揺らがせぬ。


スキン&スクリーンショット[]

Advertisement